Imagine Dragons - Demons
2013년 1월 23일 발매
Night Visions (2012) 앨범 4번 트랙 수록
프로듀서
Alex da Kid
작곡가
Dan Reynolds, Wayne Sermon, Ben McKee, Josh Mosser & Alex da Kid
가사 원문 / 가사 번역
[Verse 1]
When the days are cold and the cards all fold
날이 추워지고 카드를 다 엎어버릴 때
And the saints we see are all made of gold
우리가 보는 성자들이 전부 금으로 만들어졌을 때
When your dreams all fail and the ones we hail
네 모든 꿈이 무너지고, 우리가 찬양하던 이들이
Are the worst of all, and the blood's run stale
가장 끔찍한 자들일 때, 피는 이미 썩어가고 있어
[Pre-Chorus]
I wanna hide the truth, I wanna shelter you
진실을 숨기고 싶어, 널 지켜주고 싶어
But with the beast inside, there's nowhere we can hide
하지만 내 안에 있는 괴물 때문에, 우린 숨을 곳이 없어
No matter what we breed, we still are made of greed
우리가 뭘 만들어내든, 여전히 욕심에서 벗어나지 못해
This is my kingdom come, this is my kingdom come
이게 내 운명의 끝이야, 이게 내 운명의 끝이야
[Chorus]
When you feel my heat, look into my eyes
내 열기가 느껴지면, 내 눈을 들여다봐
It's where my demons hide, it's where my demons hide
거기 내 악마가 숨어 있어, 내 악마가 숨어있는 곳이야
Don't get too close, it's dark inside
너무 가까이 오지 마, 내 안은 어두워
It's where my demons hide, it's where my demons hide
거기 내 악마가 숨어 있어, 내 악마가 숨어있는 곳이야
[Verse 2]
At the curtain's call it's the last of all
막이 내리면 모든 것의 마지막이겠지
When the lights fade out, all the sinners crawl
빛이 꺼지면 모든 죄인들은 기어 나오지
So they dug your grave and the masquerade
그들은 너의 무덤을 파헤치고 네가 만들어낸 혼란이
Will come calling out at the mess you've made
위선의 가면을 걸치고 나타날 거야
[Pre-Chorus]
Don't wanna let you down, but I am hell-bound
널 실망시키고 싶진 않지만, 난 지옥으로 가야 해
Though this is all for you, don't wanna hide the truth
이 모든 게 널 위한 거지만, 진실마저 숨기고 싶지 않아
No matter what we breed, we still are made of greed
우리가 뭘 만들어내든, 여전히 욕심에서 벗어나지 못해
This is my kingdom come, this is my kingdom come
이게 내 운명의 끝이야, 이게 내 운명의 끝이야
[Chorus]
When you feel my heat, look into my eyes
내 열기가 느껴지면, 내 눈을 들여다봐
It's where my demons hide, it's where my demons hide
거기 내 악마가 숨어 있어, 내 악마가 숨어있는 곳이야
Don't get too close, it's dark inside
너무 가까이 오지 마, 내 안은 어두워
It's where my demons hide, it's where my demons hide
거기 내 악마가 숨어 있어, 내 악마가 숨어있는 곳이야
[Bridge]
They say it's what you make, I say it's up to fate
사람들은 스스로 결정할 수 있다고들 하지만, 난 운명에 달렸다고 생각해
It's woven in my soul, I need to let you go
내 영혼에 새겨진 운명, 이제 널 놓아줘야만 해
Your eyes, they shine so bright, I wanna save that light
너의 눈빛은 너무나 찬란해, 그 빛을 지키고 싶어
I can't escape this now, unless you show me how
이젠 벗어날 수 없어, 네가 길을 가르쳐주지 않는 한
[Chorus]
When you feel my heat, look into my eyes
내 열기가 느껴지면, 내 눈을 들여다봐
It's where my demons hide, it's where my demons hide
거기 내 악마가 숨어 있어, 내 악마가 숨어있는 곳이야
Don't get too close, it's dark inside
너무 가까이 오지 마, 내 안은 어두워
It's where my demons hide, it's where my demons hide
거기 내 악마가 숨어 있어, 내 악마가 숨어있는 곳이야
단어 · 숙어
hail | 환호하여 맞이하다, 축하하다 |
stale | (고기·계란 등이) 썩어가는 |
shelter | 보호하다, 막아주다 |
breed | 기르다, 양육하다 |
greed | 탐욕, 욕심 |
demon | 악마, 귀신, 악령 |
curtain | 커튼, (무대의) 막, 종막 |
sinner | 죄인 |
crawl | 기다, 기어가다 |
grave | 무덤, 묘소 |
masquerade | 가장, 겉치레, 핑계, 허식 |
bound | (법·의무 등에) 얽매인, ~해야 하는, ~에 발이 묶인 |
weave | (이야기 등을) 엮다, (엮어서) 짓다 |
인간의 내면의 어두움
Imagine Dragons의 Demons는 인간의 내면에 존재하는 어둠, 우리 모두가 가지고 있는 결함을 숨기고 싶은 '악마'로 상징적으로 표현하고 있습니다.
가사 속에서 화자는 자신의 약점을 숨기고 싶지만, 결국 그 어두운 부분에서 벗어날 수 없다는 걸 인정합니다. "내 안은 어두워, 거기에는 내 악마가 숨어 있어"라는 후렴구는 누구나 겪는 내면의 갈등을 표현합니다. 그는 상대방에게 다가가고 싶지만, 자신의 어두운 면이 그들을 상처 입힐까 봐 두려워합니다.
그럼에도 화자는 상대방에게 진실되게 다가가려는 모습을 보여줍니다. "내 눈을 들여다봐" 라는 가사로 자신에게 악마가 있음을 알리고 있습니다. 눈은 마음의 창이라는 말도 있듯이 내면에 악마가 있지만 눈과 눈을 마주치며 서로에 대한 신뢰를 쌓으려하는 인간의 모습을 표현합니다.
그래서 이 노래는 외적인 성공이나 완벽함이 아닌, 인간의 불완전함에 대한 이야기입니다. "우리가 뭘 만들어내든, 우리는 여전히 욕심에서 벗어나지 못한다"는 구절은 인간의 욕망과 한계에 대한 통찰을 보여줍니다. 아무리 성공하고, 이상적인 이미지를 만들어내도, 그 이면에는 언제나 결함과 불안이 존재한다는 메시지를 담고 있습니다.
영어 노래는 한국어로 번역할 때 어떤 어투로 번역해야 좋을지 고민이 많이 됩니다. 이 노래는 자기고백의 내용이기 때문에 화자가 상대방에게 호소하듯이 말하는 상황이라고 가정하고 가사를 번역했습니다. 가사 중에는 masquerade 라는 단어가 어려웠습니다. 가장 무도회라는 뜻과 겉치레 라는 뜻도 있는데, 사실상 의역을 많이 했습니다.
다음번에도 좋아하는 음악과 가사 번역 올려보겠습니다. 도움이 되셨다면 좋아요 한 번 눌러주세요.
'영어 추천 음악│가사 해석·번역 > 밴드' 카테고리의 다른 글
Goo Goo Dolls - Name [가사/해석/번역] (2) | 2024.11.19 |
---|---|
The Chainsmokers & Coldplay - Something Just Like This [가사/해석/번역] (3) | 2024.10.01 |
The Wombats - Moving To New York [가사/해석/번역] (1) | 2024.09.16 |
Good Charlotte - I Don't Wanna Be In Love (Dance Floor Anthem) [가사/해석/번역] (2) | 2024.09.09 |
5 Seconds of Summer - Teeth [가사/해석/번역] (6) | 2024.09.01 |
댓글