Taylor Swift - Anti Hero
2022년 10월 21일 발매된 Midnights 앨범 3번 트랙
Taylor Swift, Jack Antonoff 작곡
가사 원문 / 가사 번역
[Verse 1]
I have this thing where I get older, but just never wiser
난 나이가 들어도 더 현명해지진 않는 것 같아
Midnights become my afternoons
자정이 내겐 오후가 되고
When my depression works the graveyard shift,
내 우울이 야간 교대근무처럼 찾아올 때,
all of the people I've ghosted stand there in the room
모든 사람들이 내 방에 유령처럼 서 있어
[Pre-Chorus]
I should not be left to my own devices
제멋대로 했으면 안되는 건데
They come with prices and vices
그 대가가 되돌아왔어
I end up in crisis
난 결국 위기를 겪게 되겠지
(Tale as old as time)
(세월만큼 오래된 이야기)
I wake up screaming from dreaming
나는 비명을 지르며 꿈에서 깨어나
One day, I'll watch as you're leaving
언젠가 당신도 날 떠나겠지
'Cause you got tired of my scheming
간사한 내 모습에 싫어졌을 테니까
(For the last time)
(마지막으로)
[Chorus]
It's me, hi
나야, 안녕
I'm the problem, it's me
내가 문제 그 자체야
At teatime, everybody agrees
티타임에서도, 모두가 동의하는 문제야
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
난 태양을 똑바로 쳐다볼 수 있어도, 거울 속 내 모습은 못 보겠어
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
안티 히어로를 응원하는 건 정말 힘든 일이니까
[Verse 2]
Sometimes, I feel like everybody is a sexy baby
가끔은 모두가 섹시한 것 같아 보이는데,
And I'm a monster on the hill
나는 언덕 위의 괴물 같이 느껴져
Too big to hang out, slowly lurching toward your favorite city
함께 어울리기엔 너무 크고, 네가 좋아하는 도시를 향해 휘청이며 걷는
Pierced through the heart, but never killed
심장이 찔려도 절대 죽지 않는 괴물이야
[Pre-Chorus]
Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism
내 은밀한 나르시시즘에 대해 들어봤니
Like some kind of congressman?
마치 이타주의로 위장한 국회의원이야
(Tale as old as time)
(세월만큼 오래된 이야기)
I wake up screaming from dreaming
나는 비명을 지르며 꿈에서 깨어나
One day, I'll watch as you're leaving
언젠가 당신도 날 떠나갈테고
And life will lose all its meaning
내 삶은 모든 의미를 잃어버리겠지
(For the last time)
정말 마지막으로
[Chorus]
It's me, hi
나야, 안녕
I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me)
내가 문제 그 자체야
At teatime, everybody agrees
티타임에서도, 모두가 동의하는 문제야
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
난 태양을 똑바로 쳐다볼 수 있어도, 거울 속 내 모습은 못 보겠어
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
안티 히어로를 응원하는 건 정말 힘든 일이니까
[Bridge]
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
며느리가 돈 때문에 나를 죽이는 꿈을 꿨어
She thinks I left them in the will
그녀는 내가 유언장에 그들 몫을 남길 거라 생각했나 봐
The family gathers 'round and reads it and then someone screams out
온 가족이 모여서 유언장을 읽다가 누군가 이렇게 소리치겠지
"She's laughing up at us from Hell"
"그녀가 지옥에서 우리를 비웃고 있을 거야"
[Breakdown]
It's me, hi
나야, 안녕
I'm the problem, it's me
내가 문제 그 자체야
It's me, hi
나야, 안녕
I'm the problem, it's me
내가 문제 그 자체야
It's me, hi
나야, 안녕
Everybody agrees, everybody agrees
모두가 내가 문제란걸 알아
[Chorus]
It's me, hi (Hi)
나야 안녕
I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me)
내가 문제 그 자체야
At teatime (Teatime), everybody agrees (Everybody agrees)
티타임에서도, 모두가 동의하는 말썽거리지
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
난 태양을 똑바로 쳐다볼 수 있어도, 거울 속 내 모습은 못 보겠어
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
안티 히어로를 응원하는 건 정말 힘든 일이니까
단어 숙어
depression | 우울증 |
graveyard shift | (교대 근무의) 야간 근무 |
leave somebody to their own devices | ~를 자기 뜻대로 하게 놔두다 |
vice |
악, 악덕, 부도덕, 악습, 나쁜 버릇 |
crisis | 위기, 최악의 고비 |
scheming | 책략적인, 계획적인, 흉계가 있는, 교활한 |
stare | 빤히 쳐다보다, 응시하다 |
exhaustin |
진을 빼는, 기진맥진하게 만드는 |
root for |
응원하다, 지지하다 |
anti-hero |
반영웅 (일반인과 다를 바 없거나 도덕적으로 나빠 전통적인 영웅답지 않은 소설 속 주인공) |
lurch |
휘청거리다, 비틀거리다 |
pierce |
(뾰족한 기구로) 뚫다, 찌르다, 박다 |
covert | 비밀의, 은밀한 |
disguise | 변장하다, 가장하다 |
altruism | 이타주의, 이타심 |
congressman | 국회의원, 하원 의원 |
daughter-in-law | 며느리 |
will |
유언장 |
테일러 스위프트는 "Anti-Hero"에 대해 무엇이라고 말했나요?
"Anti-Hero"는 제가 쓴 노래 중 가장 좋아하는 노래 중 하나입니다. 제 불안감을 이렇게 자세히 파고든 적은 없었던 것 같아요. 제 인생이 통제할 수 없을 정도로 커졌다는 생각과 싸우고, 너무 어둡게 들리지 않기를 바라지만, 사람 같지 않다는 생각과 싸우고 있습니다. 이 노래는 제가 제 자신에 대해 싫어하는 모든 것에 대한 진짜 가이드 투어이고, 우리가 이런 사람이 되려면 우리 자신에 대해 싫어하고 좋아하는 모든 측면을 받아들여야 합니다. 그래서 저는 "Anti-Hero"를 정말 좋아하는데, 정말 솔직하다고 생각하기 때문입니다.
다음번에도 좋아하는 음악과 가사 번역 올려보겠습니다. 도움이 되셨다면 좋아요 한 번 눌러주세요.
'영어 추천 음악│가사 해석·번역 > 팝송' 카테고리의 다른 글
Christopher - My Heart [가사/해석/번역] (3) | 2024.09.08 |
---|---|
Avril Lavigne - Bite Me [가사/해석/번역] (6) | 2024.09.05 |
Naughty Boy - La La La [가사/해석/번역] (5) | 2024.09.05 |
Adam Levine - Lost Stars [가사/해석/번역] (1) | 2024.09.05 |
Taylor Swift - I Can See You [가사/해석/번역] (0) | 2024.07.30 |
댓글