본문 바로가기
영어 추천 음악│가사 해석·번역/밴드

The Fray - Over My Head (Cable Car) [가사/해석/번역]

by 켈로안 2024. 7. 25.

ㅏThe Fray - Over My Head (Cable Car)

The Fray - Over My Head (Cable Car) 

 

2005년 9월 13일 발매된 How to Save a Life 앨범 2번 트랙
The Fray 의 멤버 Isaac Slade, Joe King  작곡

당시 The Fray 멤버 구성

  • Isaac Slade (아이작 슬레이드) – 리드 보컬, 어쿠스틱 피아노
  • Dave Welsh (데이브 웰시) – 리드 기타
  • Joe King (조 킹) – 리듬 기타, 백 보컬, "Heaven Probid"의 리드 보컬
  • Ben Wysocki (벤 와이소키) – 드럼, 타악기

The Fray는 미국의 콜로라도주 덴버에서 2002년 결성된 록 밴드입니다. 

멤버 중 Isaac Slade (아이작 슬레이드)는 2022년에 탈퇴하여 3인으로 활동 중입니다.


가사 원문 / 가사 번역

[Verse 1]
I never knew
전혀 몰랐어
I never knew that everything was falling through
모든 게 무너져가고 있다는 걸 몰랐어
That everyone I knew was waiting on a cue
내가 아는 모든 사람이 떠날 신호만을 기다리고 있었다는 걸
To turn and run when all I needed was the truth
그때 나에게 필요한 건 진실뿐이었는데
But that's how it's gotta be
하지만 어쩔 수 없는 일이야
It's coming down to nothing more than apathy
무감각한 느낌만 남았어
I'd rather run the other way than stay and see
차라리 다른 길로 도망치는 게 나을 거야
The smoke and who's still standing when it clears
연기가 걷힐 때 누가 아직 서 있는지 보고 싶지 않으니까

[Chorus]
And everyone knows I'm in
모두들 알고 있어
Over my head
Over my head
나는 이걸 감당할 수 없다는 걸
With eight seconds left in overtime
8초가 남았을 뿐이고
She's on your mind, she's on your mind
그녀는 네 마음속에 있어

[Verse 2]
Let's rearrange
다시 정리해 보자
I wish you were a stranger I could disengage
네가 타인이었다면 너에게서 쉽게 멀어질 텐데
Just say that we agree and then never change
그냥 우리 사이가 절대 변하지 않는다고 약속해 줘
Soften a bit until we all just get along
우리 모두 잘 지낼 때까지 누그러뜨리자
But that's disregard
하지만 넌 무시했지
You find another friend and you discard
넌 다른 친구를 찾고 날 져버렸어
As you lose the argument in a cable car
말다툼하다 네가 질 때,
Hanging above as the canyon comes between
협곡 사이 매달린 케이블카 안에서

[Chorus]
And everyone knows I'm in
모두들 알고 있어
Over my head
Over my head
나는 이걸 감당할 수 없다는걸
With eight seconds left in overtime
8초가 남았을 뿐이고
She's on your mind
She's on your mind
그녀는 네 마음속에 있어
Everyone knows I'm in
모두들 알고 있어
Over my head
Over my head
나는 이걸 감당할 수 없다는걸
With eight seconds left in overtime
8초가 남았을 뿐이고
She's on your mind
그녀는 네 마음속에 있어
She's on, on
그녀는 거기에...

[Bridge]
And suddenly, I've become a part of your past
그리고 갑자기, 난 네 과거의 일부가 되었어
I'm becoming the part that don't last
난 견딜 수 없게 되어버렸지
I'm losing you and it's effortless
너를 잃어버리고 있어, 정말 쉽게
Without a sound, we lose sight of the ground
소리 없이, 땅을 보지 못하고
In the throw around
주위로 내던져버려
Never thought that you wanted to bring it down
네가 이렇게 끝나길 원할 줄 생각도 못 했어
I won't let it go down 'til we torch it ourselves
다시 우리 사이에 불을 지필 수 있을 때까지 포기하지 않을 거야

[Chorus]
And everyone knows I'm in
모두들 알고 있어
Over my head
Over my head
나는 이걸 감당할 수 없다는걸
With eight seconds left in overtime
8초가 남았을 뿐이고
She's on your mind
She's on your mind
그녀는 네 마음 속에 있어
Everyone knows
모두가 알고 있어
She's on your mind
그녀는 네 마음 속에 있다는 걸
Everyone knows I'm in
모두들 알고 있어
Over my head
나는 이걸 감당할 수 없다는 걸
I'm in over my head, I'm over my—
Everyone knows I'm in
모두들 알고 있어
Over my head
Over my head
나는 이걸 감당할 수 없다는걸
With eight seconds left in overtime
8초가 남았을 뿐이고
She's on your mind
She's on your mind
그녀는 네 마음 속에 있어


반응형

apathy : 무감정, 무관심, 냉담

over my head : (어떤 상황이나 문제를) 이해하기 어렵거나 해결하기 힘듦, 감당할 수 없다, 이해력 밖, 능력 밖의 일

rearrange : 다시 정리하다, 재조정하다, 개편하다

disengage : (의무·서약·책임 등으로부터) 해방시키다 / (기계등의 연결을) 풀다

disregard : 무시하다, 소홀히 하다, 등한시하다

discard : (사람을) 저버리다  / (불필요한 것을) 버리다, 폐기하다

argument : 말타툼, 언쟁 / 논의, 토론, 논증


“Over My Head (Cable Car)”는 The Fray의 데뷔 싱글이었습니다. 이 곡의 성공은 데뷔 앨범 How To Save A Life의 기반을 닦았고, 덴버 지역 밴드가 전국적인 스포트라이트를 받는 계기가 되었습니다. 이 곡의 영감의 원천은 리드 싱어인 아이작 슬레이드의 형으로, 이 형과 큰 싸움을 벌였다가 결국 관계를 회복했습니다.

케일럽이 고등학교를 졸업한 후 우리는 서로 멀어져 오랫동안 연락을 하지 않았어요. 어느 날 저희 둘 다 화해해야 한다는 것을 깨달았어요. 우린 20년 동안 친구로 지냈어요. 이제 겨우 23살인데 꽤 긴 시간이죠. 우리는 싸웠고 그는 오늘날 제 가장 친한 친구 중 한 명입니다.

 

더 프레이의 첫 싱글은 2007년 '보컬이 포함된 듀오 또는 그룹의 베스트 팝 퍼포먼스 후보에 올랐지만 Black Eyed Peas의 'My Humps'에게 패했습니다.


 

 

번역하면서 Dis로 시작하는 단어가 3가지나 나와서 신기했습니다. 발음이 유사한 단어로 라임을 만든 것 같네요.

 

다음번에도 좋아하는 음악과 가사 번역 올려보겠습니다. 도움이 되셨다면 좋아요 한 번 눌러주세요.

 

반응형

댓글