본문 바로가기
일본어 추천 음악│가사 해석·번역/J-POP

すりぃ(스리이) - バカになって(바보가 되어) 가사 해석/번역

by 켈로안 2023. 10. 6.

バカになって / すりぃ

すりぃ(스리이) - バカになって(바보가 되어) MV

すりぃ(스리이) - バカになって(바보가 되어) 

2023.10.06 유튜브 투고
가사 원문 / 한국어 발음 / 가사 번역

Music:すりぃ https://twitter.com/iii0303_8
Animation:あす缶
Composite:よしだなすび
Drawing Assistant:出汁汁
Coloring Assistant:Yossha
                                     HASEBE AOI
Choregraphy:柚月りん(tipToe.)

Guitar:安島龍人 
Bass:malo 
Piano:森谷優里
Drum:西本タツヤ
Mix:田本雅浩
Mastered:吉良武男


変わらない明日が淀む
카와라나이 아스가 요도무
변하지 않는 내일이 정체돼

月曜のブルー憂いの夜
게츠요오노 브루 레에노 요루
월요일의 블루 우울의 밤

誰も彼も今を生きる為に何故か
다레모 카레모 이마오 이키루 타메니 나제카
아무도 누구도 지금을 살기 위해서 왜인지

傷つけあう
키즈츠케 아우
서로를 상쳐줘

血銭で私腹を肥やし
치제니데 시후쿠오 코야시
혈세로 사욕을 채우고

笑うパラサイト嘘に塗れ
와라우 파라사이토 우소니 마미레
웃는 파라사이트(기생충) 거짓말을 칠해

未来を奪うその叫びも聞こえちゃいない
미라이오 우바우 소노 사케비모 키코에챠이나이
미래를 빼앗는 그 외침도 들리지 않아

これじゃもうファニー
코레자 모오 화니이
이러면 이제 퍼니



この時代の中歌っている
코노 지다이노 나카 우탓테이루
이 시대 속에서 노래하고 있어

忘れ去って今踊っている
와스레삿테 이마 오돗테이루
잊어버리고 지금 춤을 추고 있어

ハレルヤ愛を祈っている
하레루야 아이오 이놋테이루
할렐루야 사랑을 기도하고 있어

くだらないわ君もほら
쿠다라나이와 키미모 호라
말도 안 돼, 너도 봐



バカになってバカになって
바카니 낫테 바카니 낫테
바보가 되어 바보가 되어

僕ら感覚が麻痺しちゃったって
보쿠라 칸카쿠가 마히시챳탓테
우리의 감각이 마비됐다고

痛い痛いと吐き出した声はほら沈んで
이타이 이타이토 하키다시타 코에와 호라 시즌데
아파 아프다고 내뱉는 목소리는 거봐, 가라앉고

君にとって君にとって今が最愛であるため
키미니 톳테 키미니 톳테 이마가 사이아이데 아루 타메
너에게는 너에게는 지금이 가장 사랑스럽기 때문에

このまま何も見えないフリでバカになろう
코노 마마 나니모 미에나이 후리데 바카니 나로오
이대로 아무 것도 못 보는 척 바보가 되자



歪なルールが生まれ自由がのまれ
히비츠나 루우루가 우마레 지유우가 노마레
비뚤어진 규칙이 생기고 자유가 무너져

愛も禁止令
아이모 킨시레에
사랑도 금지령

これじゃまるで鳥籠だね
코레자 마루데 토리카고다네
이래선 마치 새장 같네

サイレントカルチャー争わないでいよう
사이렌토카루차아 아라소와나이데이요오
사일런트 컬처 싸우지 말자

君がまともなほど社会は辛い
키미가 마토모나호도 샤카이와 츠라이
네가 제정신일수록 사회는 힘들어

崩れ落ちる前に踊ろう
쿠즈레오치루 마에니 오도로오
무너지기 전에 춤을 추자

思考はねシャットダウン楽な方へGO
시코오와 네 샷토다운 라쿠나 호오에 고오
사고는 셧다운 쉬운 쪽으로 가자

気付いても抜け出せやしない
키즈이테모 누케다세야 시나이
눈치채도 빠져나올 수 없어

 

 

 

バカになってバカになって
바카니 낫테 바카니 낫테
바보가 되어 바보가 되어

僕ら考えられなくなっちゃって
보쿠라 칸가에라레나쿠 낫챳테
우리가 생각할수 없게 되어서

辛い辛いと泣き出した声をまた塞いで
츠라이 츠라이토 나키다시타 코에오 마타 후사이데
힘들어 힘들다고 울부짖는 목소리를 또 막아서

時を待って時を待っていつか最高になるまで
토키오 맛테 토키오 맛테 이츠카 사이코오니 나루마데
때를 기다려 때를 기다려 언젠가 최고가 될 때까지

このまま何も知らないフリでバカになろう
코노 마마 나니모 시라나이 후리데 바카니 나로오
이대로 아무 것도 모르는 척 바보가 되자

 

 


この時代の中歌っている
코노 지다이노 나카 우탓테이루
이 시대 속에서 노래하고 있어

忘れ去って今踊っている
와스레삿테 이마 오돗테이루
잊어버리고 지금 춤을 추고 있어

ハレルヤ愛を祈っている
하레루야 아이오 이놋테이루
할렐루야 사랑을 기도하고 있어

くだらないわ君もほら
쿠다라나이와 키미모 호라
말도 안 돼, 너도 봐

 

 


バカになってバカになって
바카니 낫테 바카니 낫테
바보가 되어 바보가 되어

僕ら感覚が麻痺しちゃったって
보쿠라 칸카쿠가 마히시챳탓테
우리의 감각이 마비됐다고

痛い痛いと吐き出した声はほら沈んで
이타이 이타이토 하키다시타 코에와 호라 시즌데
아파 아프다고 내뱉는 목소리는 거봐, 가라앉고

君にとって君にとって今が最愛であるため
키미니 톳테 키미니 톳테 이마가 사이아이데 아루 타메
너에게는 너에게는 지금이 가장 사랑스럽기 때문에

このまま何も見えないフリで
코노 마마 나니모 미에나이 후리데
이대로 아무 것도 못 보는 척

騙し合おうぜ目に物見せつけて
다마시아오오제 메니 모노 미세츠케테
서로를 속여보자 본때를 보여주자

演じようその日まで僕ら
엔지요오 소노 히마데 보쿠라
연기하자 그날까지 우리

バカになろう
바카니 나로오
바보가 되는 거야


싱어송라이터이자 작곡가이신 すりぃ(스리이)님의 신곡입니다. [텔레케스터 비보이] [정키 나이트 타운 오케스트라] [끝없이 잿빛으로] 등을 작곡한 보컬로이드 프로듀서로도 유명하신 분입니다. 

 

이번 곡인 바보가되어 는 레트로한 단색의 애니메이션 MV가 특징인데, 이전 작인 텔레케스터 비보이의 MV 스타일과 비슷한 것 같습니다. 레트로한 디자인과 운율을 맞춘 가사가 중독적이네요.

반응형

댓글